martes, 18 de septiembre de 2012

¡Bienvenidos de nuevo!

 Una vez comenzado este nuevo curso escolar, ya es hora de actualizar el Blog con apuntes de interés como el que a continuación os he redactado. De todas formas, ante todo, quiero desearos un buen comienzo, y aseguraros que encontraréis más entradas del relato Aotearoa a lo largo de estos meses. Sin embargo, no quiero acabar esta introducción, sin mencionar, que pronto, subiré ejemplos y teorías de literatura norteamericana. Aunque nos es poco conocida, os aseguro que deberíais de leer algunos libros de esta precoz literatura, que aunque nos separan unos bastantes kilómetros de distancia, sus orígenes derivan de formas y estilos muy europeos, y seguro que si tenéis la oportunidad de poder leer algunas de estas obras, veréis que os son familiares con obras muy famosas y puramente europeas, aunque esta vez, en un escenario más estadounidense. Por lo que iré subiendo información muy interesante, tanto de sus orígenes, las primeras obras que surgieron y que seguro que os sonarán, hasta las novelas y literatos más actuales y de cierta reputación.
De todas formas, hoy quiero centrarme en la noticia del día. Este 18 de septiembre, nuestro Rey ha hecho unas declaraciones en su página web, incentivadas y dirigidas especialmente por y para los conflictos que están viviendo los catalanes. Si no habías oído absolutamente nada sobre el tema, se puede resumir en el debate de si los ciudadanos residentes en la comunidad autónoma de Cataluña, quieren o están a favor de la independencia de la misma. ¿Qué supondría ésto? Simplemente, el hecho de que esta comunidad autónoma, dejase de serlo, y se convirtiese en un nuevo país, concerniente de la Unión Europea, según el propósito que expuso el presidente de la `Comunitat´.
Y ahora viene la noticia, es decir, una vez comenzado estas manifestaciones a favor de tal hecho, el Rey, nuestro jefe del estado, se ha pronunciado al respecto. La palabras que ha compartido con nosotros, han sido las siguientes:



``Lo peor que podemos hacer es dividir fuerzas,
alentar disensiones, perseguir quimeras, ahondar heridas´´ ´´No son estos tiempos buenos para escudriñar en las esencias ni para debatir si son galgos o podencos quienes amenazan nuestro modelo de convivencia´´.




No quiero entrar en el significado de dichas palabras y en la intervención en sí. Simplemente quiero que os fijéis en el vocabulario que ha utilizado para dichas frases. Especialmente en las siguiente palabras: Alentar, disensiones, ahondar y escudriñar. Para aquellos que no sepan tampoco qué significa podencos, nada más decir, que está efectuando una metáfora, insinuando que ciertas personas son o actúan como podencos, es decir, como un tipo de perro, utilizado generalmente para la guardia puesto que es peligroso y robusto. He querido subiros dichas palabras porque pienso que no son muy comunes, y nunca está nada mal aprender `Vocābula´ como dirían los latinos. Nada más verlas, me he sentido interesado por ellas, y he pensado en añadirlas a mi diccionario personal, o sea, a mi cerebro. Pero para eso he tenido que buscar su significado y és el siguiente. Según la RAE:

 alentar.

(Del lat. *alenitārepor *anhelitāre).

1. tr. Animar, infundir aliento o esfuerzo, dar vigor. U. t. c. prnl.
2. intr. respirar (‖ aspirar el aire).
3. intr. respirar (‖ cobrar aliento).
4. intr. p. us. respirar (‖ descansar del trabajo).
5. prnl. Am. Mejorar, convalecer o restablecerse de una enfermedad.

(Quedaros con la definición número 1. Es decir, `echar más hierro al asunto´, echar más granos de arena a una montaña ya colapsada de dichas partículas.)


disensión.

(Del lat. dissensĭo, -ōnis).


1. f. Oposición o contrariedad de varias personas en los pareceres o en los propósitos.

2. f. Contienda, riña, altercación.


 (Quedaros con las dos definiciones aunque estas declaraciones se encaminan más hacia la definición número 1. En esta definición no creo que haya inequívocos. Se refiere a distintos pensamientos u opiniones de dispares temas, entre diversas personas.)



escudriñar.

(De escrudiñar).

1. tr. Examinar, inquirir y averiguar cuidadosamente algo y sus circunstancias.


(Es decir, examinar algo, con a veces, excesivo detenimiento.)



ahondar.

(De hondo).

1. tr. Hacer más honda una cavidad o agujero.
2. tr. Cavar profundizando.
3. tr. Introducir algo muy dentro de otra cosa. U. t. c. intr. y c. prnl.
4. tr. Escudriñar lo más profundo o recóndito de un asunto. U. t. c. intr.


(Quedaros más con la primera definición. Se refiere,  hablando más coloquialmente y en cierta manera, de agrandar,en este caso, una herida, que de por sí ya está ensanchada bastante.)

Ahora retroceder más arriba, e intentar volver a leer la declaración, sabiendo a priori el significado íntegro de cada palabra. ¿A qué ahora está mucho mejor la declaración del Rey? No es eso, sino es el claro ejemplo de que si existen palabras de un texto que no entendéis, podéis buscar el significado, y se os aclararán muchas dudas. Practicar esta metodología y sobretodo, espero que os haya resultado de interés dichas palabras y que sepáis utilizarles correctamente. Ya recordaréis esta entrada cuando automáticamente pronunciéis dichas palabras en un futuro no muy lejano.

¡Eso es todo por hoy! ¡Esperar con ansia a Aotearoa y a la literatura norteamericana y a diversas entradas sobre nuestra literatura y mucho más!
¡Y ya sabéis que el lenguaje es el vestido de los pensamientos!